L’idea chiave di questo progetto nacque dall’esperienza delle cene multi-culturali che normalmente si svolgono durante gli scambi internazionali: lo scambio di cibo rappresenta infatti uno dei primi e spontanei passi nell’incontro fra culture diverse. Obiettivo dello scambio è stato allora la rilettura di questa esperienza secondo un paradigma più prettamente interculturale: un tentativo di passaggio dal mero scambio di elementi tradizionali alla creazione di un nuovo prodotto interculturale, figlio dell’incontro di culture e background differenti. La metafora scelta per rappresentare questo incontro è stata la Carovana: tradizioni, cibi, culture, ritmi, personaggi, spazi e materiali provenienti dai luoghi più disparati che, incontratisi dopo un lungo percorso, giungono a destinazione trasformati dal loro stesso incontro. Un’importante motivazione dello scambio è stata appunto fornire a giovani provenienti da background molto diversi l’opportunità di intraprendere un percorso sulle dinamiche dell’intercultura: un’opportunità quindi di spiazzamento e decentramento rispetto alle proprie culture di appartenenza, opportunità che mirava a sottolineare la differenza tra un approccio multi-culturale ed uno interculturale. Il progetto Carovana è dunque consistito nella creazione di una performance multi-artistica e interculturale da parte di giovani provenienti da diversi paesi (Italia, Germania, Serbia e Bosnia-Erzegovina). Quattro laboratori (musica, clownerie, scenografia e cucina) hanno contribuito alla creazione di uno spettacolo finale: ogni workshop ha creato un prodotto interculturale prendendo spunto dalle tradizioni dei partecipanti. L’ argomento più importante di Carovana è stato dunque l’apprendimento interculturale e la differenza tra un approccio inter-culturale e uno semplicementee multi-culturale.
Key idea of this project was born from the experience of multi- cultural dinners that would normally take place during the international youth exchanges : the exchange of food is in fact one of the first steps and spontaneous encounter among different cultures. The aim of this exchange was the re-reading of this experience according to a more distinctive intercultural paradigm: an attempt to shift from a mere exchange of traditional elements to the creation of a new cultural product, son of the meeting among different cultures and backgrounds. The metaphor chosen to represent this meeting was the Caravan: traditions , foods , cultures, rhythms , characters, spaces and materials from a variety of locations that, meeting each other after a long journey, arrive at their destination transformed by their encounter itself. An important motivation of the youth exchange was precisely to provide young people from very different backgrounds the opportunity to undertake a journey on the dynamics of the intercultural learning: an opportunity of de-placement and self-decentralization in comparison to their cultures of origin, which aimed to highlight the difference between a multi -cultural and an inter-cultural approach. Carovana consisted in the creation of a multi-artistic and intercultural performance by young people from different countries (Italy, Germany, Serbia and Bosnia&Herzegovina). Four workshops (music, clownerie, scenography and cooking) work together in the creation of this show: each workshop creates an intercultural product starting from participants’ background and traditions. Carovana’s most important topic is intercultural learning and the difference between an inter-cultural and a simply multi-cultural approach.
Leave a Comment
Last Updated: 1 Dicembre 2013 by admin
Carovana Torino (Italy) 2005
L’idea chiave di questo progetto nacque dall’esperienza delle cene multi-culturali che normalmente si svolgono durante gli scambi internazionali: lo scambio di cibo rappresenta infatti uno dei primi e spontanei passi nell’incontro fra culture diverse. Obiettivo dello scambio è stato allora la rilettura di questa esperienza secondo un paradigma più prettamente interculturale: un tentativo di passaggio dal mero scambio di elementi tradizionali alla creazione di un nuovo prodotto interculturale, figlio dell’incontro di culture e background differenti. La metafora scelta per rappresentare questo incontro è stata la Carovana: tradizioni, cibi, culture, ritmi, personaggi, spazi e materiali provenienti dai luoghi più disparati che, incontratisi dopo un lungo percorso, giungono a destinazione trasformati dal loro stesso incontro. Un’importante motivazione dello scambio è stata appunto fornire a giovani provenienti da background molto diversi l’opportunità di intraprendere un percorso sulle dinamiche dell’intercultura: un’opportunità quindi di spiazzamento e decentramento rispetto alle proprie culture di appartenenza, opportunità che mirava a sottolineare la differenza tra un approccio multi-culturale ed uno interculturale. Il progetto Carovana è dunque consistito nella creazione di una performance multi-artistica e interculturale da parte di giovani provenienti da diversi paesi (Italia, Germania, Serbia e Bosnia-Erzegovina). Quattro laboratori (musica, clownerie, scenografia e cucina) hanno contribuito alla creazione di uno spettacolo finale: ogni workshop ha creato un prodotto interculturale prendendo spunto dalle tradizioni dei partecipanti. L’ argomento più importante di Carovana è stato dunque l’apprendimento interculturale e la differenza tra un approccio inter-culturale e uno semplicementee multi-culturale.
Key idea of this project was born from the experience of multi- cultural dinners that would normally take place during the international youth exchanges : the exchange of food is in fact one of the first steps and spontaneous encounter among different cultures. The aim of this exchange was the re-reading of this experience according to a more distinctive intercultural paradigm: an attempt to shift from a mere exchange of traditional elements to the creation of a new cultural product, son of the meeting among different cultures and backgrounds. The metaphor chosen to represent this meeting was the Caravan: traditions , foods , cultures, rhythms , characters, spaces and materials from a variety of locations that, meeting each other after a long journey, arrive at their destination transformed by their encounter itself. An important motivation of the youth exchange was precisely to provide young people from very different backgrounds the opportunity to undertake a journey on the dynamics of the intercultural learning: an opportunity of de-placement and self-decentralization in comparison to their cultures of origin, which aimed to highlight the difference between a multi -cultural and an inter-cultural approach. Carovana consisted in the creation of a multi-artistic and intercultural performance by young people from different countries (Italy, Germany, Serbia and Bosnia&Herzegovina). Four workshops (music, clownerie, scenography and cooking) work together in the creation of this show: each workshop creates an intercultural product starting from participants’ background and traditions. Carovana’s most important topic is intercultural learning and the difference between an inter-cultural and a simply multi-cultural approach.
Category: Scambi internazionali
Cerca / Search
Articoli recenti / Recently published
Commenti recenti / Recently commented
Meta